2007年8月28日星期二

HKICPA出埋QC都輸了...

譚香文對HKICPA的司法覆核有judgment了,HKICPA輸了還要俾埋譚香文的legal fee。就算HKICPA出埋QC都輸,佢地真係要找個人出來負責!
成四五百萬wor,而所有的起因都是因為有人工器私用!以前李家祥就幫佢send news letter,但波波輸了立法會唔憤氣就玩東西,完全唔理會會計(連year 1 student都知道的)Cost > Benefit的principle,而去堅持打官司。最白痴以為請個QC用$去嚇人唔打官司,最終都敗北以回...
我想HKICPA上了這次教訓都應該知道什麼叫做legitimate interest!
還有如果佢因為甘而去加membership fee,我一定會罵的!
discuss.com的會計討論區> 

[轉貼自譚香文議員辦事處] 新聞稿 (2007年8月28日)

譚香文歡迎高院判決 盼與公會共同爭取會計師權益


立法會(會計界)議員譚香文歡迎高等法院今天就其提出的司法覆核所作出的裁決,香港會計師公會需重新檢視不替她寄發議員通訊給會員的決定。譚議員認為判決 公道、合理,並且確立了功能組別的立法會代表與其業界選民一個公平、透明的溝通機制。她期望公會盡快恢復替她發議員通訊給會員。

譚議員在記者會上表示:「高院的裁決,將有助她重新打開跟公會26,000多名會員溝通的渠道,因為自從公會去年十月決定不再替她寄發議員通訊之後,她一 直要自行逐一搜集會計師的聯絡地址,迄今她只有約5,900名會計師的郵寄地址,亦即她未能跟二萬多名會計師接觸,透過通訊溝通的渠道大受限制。」

她高興地表示,高院的裁決令困擾她多個月的選民溝通問題迎刃而解,尤如「藍天重現」。裁決亦顯示高院接納她的理據,就是公會的決定損害會員跟其立法會代表接觸的權益。

展望未來,譚議員衷心希望能夠與公會冰釋前嫌,共同為業界爭取最大的權益。她亦會一如過往,致力收集業界對重大社會問題和政策的意見,在立法會內向政府反映,並繼續運用她會計的專業知識,監察政府善用公共資源。

譚解釋: 「今年一月入稟高院,申請司法覆核,對我是一個相當困難的決定。我並非基於任何個人利益或政治考慮,而是顧及整個會計界,以至社會的整體利益,因為公會在 沒有徵詢會員、亦沒有徵詢我的情況下,單方面決定不再替業界的立法會代表寄發議員通訊予選民,這既防礙了立法會代表與選民溝通的渠道,亦剝奪了選民獲取資 訊的權利,有損會計界權益。選民是有權知悉其代表在立法會及業界內的工作情況。」

她強調,尋求司法覆核是她迫不得已的決定,因為自從公會在去年十月公布不再替她寄發通訊後,她至今年一月,一直花了四個多月的時間跟公會理事會斡旋、聯 繫,希望透過協商的方式,可以妥善解決公會拒發通訊的問題,可惜一直不得要領。而公會在過去十多年來,一直有為兩位前任會計界議員黃匡源及李家祥先生寄發 議員通訊。

「因此,為爭取一個跟選民合理、又行之有效的溝通渠道,以及追求社會公義,我不得不冒上敗訴要損失巨額金錢的後果,訴諸法律行動,討回公道。」

她重申:「這不單是我個人的利益問題,而是功能組別的有關專業團體,有責任協助其議會代表跟選民溝通,是一個代議制度上的問題。」她高興今次法院的判決, 為日後可能出現的同類個案確立一個案例,就是功能組別的有關專業團體不應無理限制和剝奪其議會代表跟選民溝通的權利,資訊自由流通對政制的健康發展十分重 要。

譚議員表示,政府應就今次個案,妥善解決功能組別議員與其業界團體及選民的溝通問題。若功能組別仍然存在,政府便應修改有關立法會條例,列明功能組別的專 業團體有責任協助其立法會代表與選民順利溝通,包括寄發議員通訊給業界選民。政府亦應研究修例,訂明議員在有需要時,例如在選舉結束後,仍可利用選民登記 名冊的資料跟選民溝通,例如寄發通訊予選民。


附件:譚香文議員與「香港會計師公會」就寄發通訊事宜的發展經過

(以上新聞稿由譚香文議員辦事處發出)
Mandy Tam Heung-man, the legislator representing the accountancy functional constituency, welcomes todays judicial review by the High Court of actions undertaken by the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants (HKICPA).
The High Court has ruled that the HKICPA should review its decision to stop distributing Mandys newsletters to its members. Mandy, who wishes that the HKICPA resume distributing her newsletters as soon as possible, says: This ruling is fair and reasonable. I trust that the principle asserted by the High Court in its judgment today will mean that communication channels are strengthened between all functional constituency legislators and their constituents.
In a press conference held after the verdict was delivered, Mandy emphasized that the High Courts ruling will help her develop her links with the 26,000 plus members of the HKICPA. Her ability to communicate with these members was greatly undermined by the HKICPAs October 2006 decision to cease distributing her newsletter. Mandy says: Without the assistance of the Institute with delivery, there were over 20,000 members of my constituency that I was unable to contact through my newsletter. Todays finding suggests that the High Court accepts my belief that the interests of HKICPA members were not best served by eroding their ability to receive information from their representative in the Legislative Council.
Mandy is happy that the ruling has helped to address the communications shortcoming and is looking forward to developing a harmonious working relationship with the Institute in order to better represent the interests of the accounting profession.
She reasserts her commitment to representing the profession, gauging and enunciating to government and the wider community the views of accountants on major policy and social issues. She will also continue to apply her professional accounting expertise to monitor the use of public money.
Resorting to judicial review in January was a very difficult decision for me, and was one I made without personal interest or political consideration. The HKICPAs action was undertaken without consulting either myself or its members. It seriously compromised communication between voters and their LegCo representative, and also deprived my constituents of their right to information, explains Mandy. Voters are entitled to a good understanding of their representatives work in LegCo. In no way do I believe that the Institutes unilateral action could be said to have benefited the accounting profession.
Mandy stresses that she was compelled to resort to judicial review after four months spent negotiating with the HKICPAs Council with a view to finding a feasible solution regarding the distribution of her newsletter. Regrettably no agreement could be reached. For over a decade the HKICPA helped distribute to its members the newsletters of my LegCo predecessors, Peter Wong and Eric Li.
In order to ensure reasonable, useful and practical communication channels with my constituents, it became necessary, as a matter of social justice, for me to pursue this judicial review  at the risk, I would add, of considerable personal financial loss, says Mandy.
I cannot emphasize enough that this is not purely a matter of personal interest, but about the bigger issue of effective democratic representation  how a legislator from the functional constituency communicates with his or her voters through the assistance of relevant professional bodies.
The free flow of information is indispensable to healthy political discourse, and Mandy trusts that the ruling will set a firm precedent that ensures professional bodies within the functional constituencies cannot unreasonably restrict the right of representatives to communicate with their constituents.
Mandy suggests that the government should address communication problems between legislators from functional constituencies and their constituents if the system is to adequately serve society. The government should amend the relevant Ordinance to ensure that professional bodies are obliged to assist LegCo representatives in communicating with their constituents, whether by distributing newsletters or other means. The government should also consider amending the electoral ordinance to allow legislators to use the Registers of Electors to send newsletters to their constituents when appropriate.
Encl.: Chronological order of the interaction between Mandy Tam and HKICPA regarding its decision to stop distributing Mandys newsletters
(This above press release is issued by the Office of Mandy Tam)

Voire Dire

這幾日都在High Court聽審,自己很少由個case開頭聽到落去。今次可以算做第一次聽個full trial。

這幾日控辯雙方都在argue警方的口供可不可以呈堂。最主要的原因是如果個accused不是自願落口供是不可以做evidence的,這個procedure叫做Voire Dire。如果辯方可以打掉個口供,之後的argument就會落在案件的facts度。
Voire Dire是沒有jury的,因為最主要係review certain matters而這個問題係又法官決定。今日筆錄了大狀的questions,可以有機會看看佢為什麼會這樣問d警察。知道了個flow同佢想問的重點,例如一些威迫利誘的argument。
自己發覺很多警察作供時都很鎮定,要使到佢地前後有矛盾不易,很多時候都會知道大狀問這個問題的重點而避開了。上一次去District Court看了個傷人的case,那時都是盤緊個警察關於口供的自願性。上一次見個女大狀用一些很惡的語氣去問個警察,很精彩。我都知道很多時候對什麼人用什麼語氣的,有些嚇佢少少真的有機會嚇到的。
明天都會去聽審,預計明天可以見到jury了... 

2007年8月23日星期四

個官點判,有時都很難捉摸的...

又是一去到district court等一陣就走得....個官一入來就立即俾judgment...什麼都沒有說....


跟個大律師是去做prosecutor,我自己就覺得很特別。因為以前大部份時間都是去看defendant的。
判完出來,同其他summer students都覺得判得很輕。個accused只判做感化,而犯案時是另一單案的惑化期間犯的。個官在judgment還引用CA的案例說什麼要deter the public,但出來的就只是感化.....很奇怪...旁聽席今天很多人,遲少少來都沒有位,除了accused的家人,有很多記者。
聽完之後,大律師叫我們去看其他案件,佢真的很nice,係外國人來的,如果可以做佢pupil都很好。 去到搭電梯,見到defendant的counsel,同佢傾了一陣計,原來佢之後要趕去另一個庭到做另一單案。
之後沒有什麼野做,去了聽謝瑞麟案:
謝瑞麟案 高層往大馬扮簽約 (明報) 08月 23日 星期四 05:05AM
【明報專訊】珠寶商人謝瑞麟和兒子謝達峰,連同上市公司謝瑞麟珠寶(國際)的高層,被控串謀向旅行社提供非法回佣等罪名,昨日在區院續審。獲廉署保護的特赦證人繼續作供,指營運總監張兆輝開

離岸公司「清洗」非法佣金,證人與張更獲謝瑞麟首肯,專程飛往大馬簽約,佯稱離岸公司向謝瑞麟珠寶公司介紹遊客,令人相信離岸公司「真有其事」。
特赦證人作供稱,任職營運總監的張兆輝,於1996年建議在馬來西亞    成立公司,佯裝向謝瑞麟珠寶公司介紹外國旅客,並按來港光顧珠寶陳列室的旅客數目收費,但款項實際上是謝瑞麟珠寶公司向旅行社提供的非法佣金。
證人續稱,為令事情「更真實」,他得到首被告謝瑞麟(70歲)首肯,與張專程飛往大馬簽訂合約,順道巡察當地業務。張其後名義上離開謝瑞麟珠寶公司,實際上仍一直在公司工作。
【案件編號﹕DCCC350/06】
現在都有些明白,為什麼做會計對做這些案有幫助,一入去就講緊一些入數的程序?如debit note,點樣authorise等..其他summer students聽了就已經很悶去了聽另外一單傷人案,我就留下聽了一陣 。不過其實都幾悶同複雜,遲少少cross-exam先去聽會比較好。我知道預計這案會審到11月的。

2007年8月22日星期三

不自願的口供

所謂椅子都未坐穩,個case就adjourm左了...........因為是sentencing,個judge看完個感化官report,defence Counsel求情話希望法官再考慮,所以delay到明天。大律師話這個situation很abnormal,可能是個官俾face個defence Counsel。

今日在District Court真的是星光點點,一來有大案謝瑞麟那單,二來我在starbuck還見到明星soler。由於沒有野做,大律師自己有些私人事,所以我同另外的intern去了聽其他審,選了一個傷人案來看。去到已經開了審,一眾大狀在盤問police witness,有些語氣真的很不客氣,大呼呼喝喝的。最主要是去打voluntarily statement,因為如果證明錄口供時不是自願,是under duress的,基於對被告唔fair,所以個口供的evidence是不可以提堂的。這樣案件就只是集中在案情,容易argue得多。
其實很多時候,在沒有律師陪同下,在警察的警戒之下落了很多不利的口供,之後上庭就很難打。因此就算不是警方做錯野,上到court都首先希望打掉個警戒之下的口供。

2007年8月21日星期二

真實的逆轉裁判很易做?

The art of Cross-Examination真的不易。有很多人以為問一兩句律師advice就走去自辯,到trial時俾律師問到手啞啞,要appeal時真的捉蟲...

今天雖然沒有上庭,但學到很多野。因為這個chamber是主要做appeal的,我有機會看看律師trial時的法庭對話,從而找出什麼point是可以argue去appeal的。這好像在玩NDS的逆轉裁判。不知大家有沒有玩過呢?
逆轉裁判2
逆轉裁判CAPCOM公司於2001年至今在GBA以及NDS平台上推出的法庭辯論AVG型系列遊戲。遊戲者將扮演辯護律師,進行一系列的蒐證和推理,並在法庭上與證人對峙,與罪犯周旋,從各種證詞中找出案件的關鍵矛盾。由於其新穎的遊戲方式和遊戲帶來的緊張刺激的投入感,受到了許多遊戲玩家的好評。
今天同大狀discuss了很多關於單案,佢都教我做appeal可以學到很多野。因為你可以知道什麼issue是在trial問得唔夠,什麼時候應該怎樣問,什麼時候唔俾witness太多空間去自由發揮...說實的,真的可以看到很多。雖然事後看就好像很容易,但上庭的環境,到你置身處地時可以做得到,就要是經驗。
還有就是唔熟識的行業,就算要去盤個地盤佬都唔容易盤得到重點。所以有工作經驗的人,可以話對上庭比較著數,知道問題所在,避重就輕甘要witness去「爆肚」。
雖然不是太好comment,不過真的覺得現在很多大學生都唔太得。今個summer見過很多在學的summer intern,有一個是「香港」的大學,雖然是剛讀完year 1升year 2,但竟然唔知道high court在那裡,真的有點過份.....普通市民都知道,但一個法律系的學生......另外,還有一個問題是很多在學的女仔真的是無時無刻在打SMS..根本由早打到晚,沒有停的,真的另人很煩躁...看discuss的會計區,有很多人投訴現在的junior唔太得,自己都有少少認同。特別是佢地普通常識同工作態度都唔太好。很多野佢自己想要,就要立刻要看,唔理人地正在看緊的... 

2007年8月20日星期一

近況

很久都沒有寫過野,原因呢?
一來有少少累,二來自己曾經講過,自己唔開心先寫得多blog,而沒有寫什表什麼?就是現在很開心,很幸福。

等我講講這幾個月來做過什麼啦!
考完LLB最後一科試自己就去了加拿大工個星期,之後返來就去了chamber 做了兩個星期。其中都學了很多野,例如學了點樣draft一些personal injury case的statement of claim, statement of damages。點樣去quantify個 Pain and Suffering and Loss of Amenities of Life (PSLA)。資深大律師又教懂我一些presentation skill同點樣做research。
做完chamber,就同了女朋友去了泰國玩。自己沒有去過,感覺很新鮮。第一日去了芭提雅度假區,還同了女朋友玩了水中漫步。不過都幾貴,同埋d珊瑚都是死的。之不過在水中餵魚仔都幾得意。那裡d水上活動真的很好玩,水都好清。我地係跟團去的,所以食d野就不是太好。不過有一日帶我地食魚翅都煮得唔錯。之後就去了Bangkok,Siam Paragon個mall真的很大,自己特別喜歡個超級市場,又大又tidy。 今次去泰國其實主要是女朋友知道我喜歡魚魚,所以特別去Siam Paragon裡面的Siam Ocean World。裡面都幾多魚魚,我地都玩得很開心,影了很多相。之但係,又一晚去行Night Bazaar,女朋友不小心行路撞難了在街邊擺賣的小胡椒粉瓶,俾人屈左少少$。有一日自由行,我同佢去了食日本野食buffet,差不多什麼都有得食,而且很新鮮的,連火鍋都有得吃。晚上我們沒有坐的士返酒店,而是自己找路搭地鐵,之不過原來在酒店拿的地圖有問題的,所以是根本行不到酒店的。我們在街行了一個多鍾,最後都give up了搭那些開篷街車返酒店都很特別。司機還給我坐上司機位同女朋友一起影相,最後就當然給了他一些$作reward。今次真的很開心,希望遲些可以再同女朋友去玩。
去完泰國,休息一會就去了大law firm做summer intern。我去了佢的IP department,主要都是做人肉dictionary,中轉英,英轉中等。在那裡工作真的很辛苦,由早做到晚很多野做。有日,隔離department有一些urgent野,我還要立即將一些中文的witenss statement轉做英文。還有一些special assignment,幫老闆做一些大陸法的research。不過原來guide我的律師都唔多識大陸法的,個issue係關於一些產地來源証,出入口的問題。廣東省外經貿辦的web site都很方便,還有就是北大的Lawyee.net 北大法意網,幫了我很多。大law firm d  support真的幾足夠,還有大pantry有很多飲品同cup noodle。還有,我看了很多報紙,因為要search一些evidence去證明個trademark係一個well-known trademark用來告其他人侵權的行為。除了香港報紙,大陸報紙都要看。用了wise news個search function,自己用人手都要filter很多唔relevant的clippings。看了幾年報紙,在家都唔想看報紙一排。
之後由休息一陣,而現在就在另一間chamber度做。這間chamber主要做appeal的,今日去看了一宗conspiracy for trafficking of dangerous drug,不過個accused最終都判了21年。21年,真的是一個很長的時間,大律師和我們講話好像參加funeral一樣.... 遲少少還有一單同十三歲發生性行為的case和一宗contruction的使用虛假文件的case。
還有,唔記得講...我有pcll的位了,還有是government-funded的...平了很多,只是四萬多元...不過我知今年收生都幾難,很多讀CPE的都唔收。所以我始終話,很多$是唔可以慳的。